Musica - Mani Naimi / چَریکهء عشق کور / Fabrizio De André

Oggi vorrei menzionare il seguente Video di De Andre' in lingua Araba Persiana.

Trattasi di un ottimo cantante, l'interpretazione di De Andre' veramente ben fatta...


Indico il suo canale youtube e qualche altro dettaglio.


Good luck!




Ballata dell’amore cieco

Music & words by Fabrizio De André
Persian translation by Mani Naimi

https://www.youtube.com/user/ManiNaimi/featured

2 commenti:

  1. Gentilissimo autore del blog. Ti ringrazio per il tuo interesse nei confronti di questa mia versione di "Ballata dell'amore cieco" del maestro De Andrè. Lungi da me voler fare del nazionalismo spicciolo ma ci tengo a precisare che la lingua espressa in questa traduzione è persiana (la lingua nazionale dell'Iran, Afghanistan e Tijikistan) e non araba. Cordialmente, Mani Naimi

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Buonasera Mani, la tua osservazione e' ben piu' che pertinente, la cultura persiana (e la lingua nel caso specifico) è veramente diversa con quella "araba". Nel blog avevo infatti pubblicato, l'anno scorso, un articolo sul capodanno Iraniano grazie all'input avuto da tuo fratello Nima. Se hai altri video o input da dare per altri articoi ben lieto di poterli pubblicare. Take care & all the best. Alessandro

      https://www.abeautifulmind.it/2017/04/cultura-il-capodanno-iranianonowruz.html

      Elimina

Qui puoi lasciare un commento oppure dei suggerimenti