Renzi vergognoso...
OTTO E MEZZO - Marco Travaglio e Matteo Renzi ospiti di Lilli Gruber
Raccolta di notizie, curiosità, argomenti scientifici, musica, eventi, storia, attualita'...
Versione in lingua originale How many roads must a man walk down before you call him a man? How many seas must a white dove sail before she sleeps in the sand? Yes and how many times must the cannonballs fly before they're forever banned? | Traduzione letterale Quante strade deve percorrere un uomo prima che tu lo possa chiamare uomo? Quanti mari dovrà attraversare una colomba bianca prima di riposare sulla sabbia? Quante volte dovranno volare i proiettili di cannone prima di essere aboliti per sempre? | Traduzione di Mogol Quante le strade che un uomo farà e quando fermarsi potrà? Quanti mari un gabbiano dovrà attraversar per giungere e per riposar? Quando tutta la gente del mondo riavrà per sempre la sua libertà? |
The answer, my friend, is blowing in the wind, the answer is blowing in the wind! | La risposta,amico mio, sta soffiando nel vento, la risposta sta soffiando nel vento. | Risposta non c'è, o forse chi lo sa, caduta nel vento sarà. |
Yes and how many years can a mountain exist before it is washed to the sea? Yes and how many years can some people exist before they're allowed to be free? Yes and how many times can a man turn his head and pretend that he just doesn't see? | Quanti anni può esistere una montagna prima di essere lavata dal mare? Quanti anni possono esistere i popoli prima che sia concesso a loro di essere liberi? Quante volte un uomo può girare la sua testa e pretendere proprio di non vedere? | Quando dal mare un'onda verrà che i monti lavare potrà? Quante volte un uomo dovrà litigar sapendo che è inutile odiar? E poi quante persone dovranno morir perché siano in troppi a morir? |
The answer, my friend, is blowing in the wind, the answer is blowing in the wind! | La risposta,amico mio, sta soffiando nel vento, la risposta sta soffiando nel vento. | Risposta non c'è, o forse chi lo sa, caduta nel vento sarà. |
Yes and how many times must a man look up before he can see the sky? Yes and how many years must one man have before he can hear people cry? Yes and how many deaths will it take till he knows that too many people have died? | Quante volte un uomo deve guardare in alto prima di poter vedere il cielo? Quanti anni deve avere uno prima di sentire la gente che piange? Quante morti devono accadere prima che egli sappia che troppa gente è morta? | Quanti cannoni dovranno sparar e quando la pace verrà? Quanti bimbi innocenti dovranno morir e senza sapere il perché? Quanto giovane sangue versato sarà finché un'alba nuova verrà? |
The answer, my friend, is blowing in the wind, the answer is blowing in the wind! | La risposta,amico mio, sta soffiando nel vento, la risposta sta soffiando nel vento. | Risposta non c'è, o forse chi lo sa, caduta nel vento sarà. |